When we read Rev 14:4 from the Greek Manuscripts, we can clearly see exactly the exact message of the authors.
Here is the exact word for word translation.
Rev 14:4 ουτοι these - εισιν are - οι whom - μετα among - γυναικων women - ουκ not - εμολυνθησαν are defiled, ,,, - παρθενοι virgins - γαρ for - εισιν they are, ,,,
Ουτοι These - εισιν are - οι who - ακολουθουντες are following - τω the - αρνιω lamb - οπου where ever - αν he - υπαγη goes - ουτοι they - ηγορασθησαν are redeemed - απο - from - των the - ανθρωπων man / mankind - απαρχη firstfruits - τω of the - θεω God - και and - τω of the - αρνιω lamb.
Meaning = Rev 14:4 - from the Greek manuscripts
THESE ARE WHOM with / AMONG WOMEN NOT ARE DEFILED. VIRGINS FOR THEY
ARE. THESE WHO ARE FOLLOWING THE LAMB WHERE EVER HE GOES, ,,, THEY ARE
REDEEMED FROM THE MAN / MANKIND, ,,, FIRST FRUITS OF THE GOD AND OF THE LAMB.
The main focus of those who believe that these virgins are strictly male sex - is to focus in on the single word that the translators translate as the word “ WITH “ as it is translated
“ These are whom WITH women - not are defiled “
But if we know the fact that in the Bible - there is nowhere in the bible such reality or existence of a literal physical male virgin - in the bible.
This does not exist / It is impossible / not possible for a Godly Male, serving God, to physically be a physical virgin.
Unless this man is physically being connected to sexual intercourse / relations with another male of same male sex and described as { penetrated or infiltrated by another male and involved - in same sex relations.
There is no such an idea in the entire bible of a Virgin Male – the concept simply does not exist.
When we look at Rev 14:4 - as “ These virgins are whom “ WITH “ women
- THESE ARE WHOM with / AMONG WOMEN NOT ARE DEFILED,
we can easily see that the Greek word “ with / AMONG “ is the Greek word …….
……… μετά - Meta - Met-ah'
μετά - Meta - a primary preposition (often used adverbially); properly denoting ACCOMPANIMENT; with - which it is joined; OCCUPYING an intermediate position between
Just as we see the translators use the word “ μετά AMONG “ to demonstrate the meaning of the word. μετά - Meta - “ with / AMONG “
Luk 22:37 Why seek ye the living “ μετά AMONG “ the dead?
Joh 6:43 Murmur not “ μετά AMONG “ yourselves.
Joh 11:56 Then they ....... spake “ μετά AMONG “ themselves
The word in the bible - WITH / AMONG is the word
μετά - Meta - Met-ah'
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment;
with - which it is joined; occupying an intermediate position between
AMONG , - Of the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
This Greek word is used a total of 462 total times in the NT, here are just a few.
Mat 26:18 AMONG / WITH my disciples.
Mat 25:10 They went in AMONG / WITH him to the marriage:
Mar 14:17 he cometh AMONG / WITH the twelve
Mar 14:33 And he taketh AMONG / WITH him Peter
Mat 26:69 Peter ..... You also was AMONG / WITH Jesus ?
Mat 26:71 This fellow was also AMONG / WITH Jesus
Mat 27:54 and they that were AMONG / WITH him
Mat 26:36 Then cometh Jesus AMONG / WITH them
Mat 16:27 come in the glory of his Father AMONG / WITH his angels
Mat 17:17 how long shall I be AMONG / WITH you?
This correctly would be translate this word - to be understood as “ μετά AMONG “ -It simply means among, among - amongst - along with - accompanying - that which it is joined; occupying an intermediate position between, among, - of the same relations of participation or PROXIMITY, and transfer or sequence.
This is how the word “ with “ applies to the word - μετά / Meta = AMONG / WITH
It is not a SEXUAL word reflecting sexual activity or a sexual connection.
The reality is, that in the English Language - the word AMONG / WITH applies as two people only being together in some proximity or accompanying one another - and when there are more than two people accompanying one another - the word AMONG sounds completely natural in the English Language.
And see this clearly in the few examples below.
Mat 28:12 they were assembled AMONG / WITH the elders
Mat 27:53 They came out of the graves WITH his resurrection
Mat 26:40 watch AMONG / WITH me one hour?
Mat 25:31 all the holy angels AMONG / WITH him.
Rev 22:21 Christ be AMONG / WITH you all. Amen.
Mat 26:38 watch AMONG / WITH me.
Mat 26:73 And AMONG / WITH a while
Mat 26:2 after AMONG / WITH two days
Mat 24:29 after AMONG / WITH the tribulation
Mat 26:11 the poor always AMONG / WITH you
Mat 18:16 take AMONG / WITH thee
Mat 20:2 agreed AMONG / WITH
Mat 20:20 mother AMONG / WITH her sons
Mat 21:2 a colt together AMONG / WITH her { a donkey }
Mat 22:16 their disciples AMONG / WITH the Herodians
Mat 1:12 they were brought AMONG / WITH him
Mat 2:3 all Jerusalem AMONG / WITH him
Mat 1:23 virgin shall be AMONG / WITH child
Mat 2:11 young child AMONG / WITH Mary his mother
Mat 4:21 AMONG / WITH Zebedee their father
Mat 5:25 Agree AMONG / WITH thine adversary quickly, whiles thou art in the way AMONG / WITH him;
Mat 5:41 go AMONG / WITH him two miles
Mat 9:11 AMONG / WITH publicans and sinners?
Mat 9:15 the bridegroom is AMONG / WITH them?
Mat 12:4 them which were AMONG / WITH him
Mat 12:30 He that is not AMONG / WITH me
Mat 12:41 in judgment AMONG / WITH this generation
Mat 12:42 judgment AMONG / WITH this generation
Mat 12:45 taketh WITH himself seven other
Mat 13:20 WITH joy receiveth it;
Mat 14:7 he promised WITH an oath
Mat 15:30 having AMONG / WITH them the lame, blind, dumb and maimed
Mat 17:3 Moses and Elias talking WITH him.
Mat 24:30 WITH power and great glory.
Mat 24:31 WITH a great sound of a trumpet
Mat 24:49 drink AMONG / WITH the drunken;
Mat 24:51 AMONG / WITH the hypocrites .
Mat 25:3 no oil AMONG / WITH them:
Mat 26:20 sat down AMONG / WITH the twelve.
Mat 26:23 AMONG / WITH me in the dish
Mat 26:29 drink it new AMONG / WITH you
Mat 26:47 AMONG / WITH him a great multitude
Mat 26:51 them which were AMONG / WITH Jesus
Mat 26:55 a thief WITH swords
Mat 26:58 sat AMONG / WITH the servants,
Mat 26:72 he denied AMONG / WITH an oath
Mat 27:34 vinegar to drink mingled AMONG / WITH gall
Mat 27:41 mocking him, AMONG / WITH the scribes and elders
Mat 27:62 AMONG / WITH the day of the preparation.
Mat 27:63 WITH three days I will rise again.
Mat 27:66 and setting AMONG / WITH a watch.
Mat 28:8 from the sepulchre AMONG / WITH fear
Mat 28:20 I am AMONG / WITH you always
Mar 14:14 eat the passover AMONG / WITH my disciples?
Mar 14:18 One of you which eateth AMONG / WITH me
Mar 14:20 that dippeth AMONG / WITH me
Mar 14:28 But AMONG / WITH my rising
Rev 19:1 And AMONG / WITH these things I heard a great voice
Eph 6:7 AMONG / WITH good will doing service.
Especially - to “ Jehovah Witness believers “ who hold the faith that the 144,000 are strictly male sex and also believe that this is referring to a physical virginity of the males regarding abstaining from intercourse / relations with women.
there is one single question that I ask to all believers about this verse and this question has never been answered by my brothers and sisters who believe that these are virgins who are the strictly male sex.
My question is simply this.
How is it that - a female / woman would defile a male in a sexual relationship - in a honorable Godly marriage
What is so perverted and staining and evil about the female sex –
What makes the “ FEMALE GENDER “ so awful, dirty, horrible, obnoxious, foul, horrid and obscene and poison and polluted or ungodly or unholy - that makes it so important to make certain - that a MALE is not defiled by a female - in any sexual relationship. ?
The translators make it seem that God is pleased because the 144,000 males have served him by never getting married or having any sexual contact with women.
Why is it only the male sex - ONLY MALES / MEN are only - those who are chosen and special to make sure that MALES ONLY are not defiled and perverted and tainted by female in marriage ?
What is it - spiritually about “ FEMALES “ that make them so evil and perverse and horrible - that these males who are not defiled by the female sex – are so special and chosen and holy. ?
To where God has no concept of special group of females who are a chosen group, who have not been defiled by the male sex.
we see no place in the bible where God is beholding the male sex as honorable or as consecrated or holy or as consecrated or as righteous or as sanctified or as hallowed or divine by obtaining from getting married or having sexual relations with a woman.
Through 5000 + years of biblical history - 5000 + years of commandments, laws and ordinances, with every detail, feature and aspect and element concerning exact details of what God expects and considers holy and sacred -
For 5000 + years of the bible never once, is there any hint or suggestion anywhere whatsoever considering a male sacred or holy or Godly for existing as a virgin or abstaining and refraining from having a wife or keeping himself from women sexually.
Now suddenly, out of nowhere - in Rev 14:4 we see the translation
“ These are whom with women “ not are defiled. Virgins for they are.
What if we translate the verse in context to the rest of the bible.
“ These are whom - μετά / Meta = AMONG / WITH women “ not are defiled. Virgins for they are.
In conclusion, through 5000 + years of commandments, laws and ordinances, we see no place in the bible where God is beholding the male sex as honorable or as consecrated or holy or as righteous or as sanctified or hallowed or divine by obtaining from getting married or having sexual relations with a woman.
Through 5000 + years of biblical history - 5000 + years of THE BIBLE
NEVER ONCE, IS THERE ANY HINT OR SUGGESTION ANYWHERE WHATSOEVER CONSIDERING A MALE SACRED OR HOLY OR GODLY BY ABSTAINING AND REFRAINING FROM HAVING A WIFE OR KEEPING HIMSELF FREE FROM WOMEN SEXUALLY IN A GODLY MARRIAGE.
Why all a sudden do we need to “ invent “ a new doctrine or principle that stipulates that a male is somehow obedient unto God for not getting married and having relations with a woman.
Does not - promoting the IDEA “ of 144,000 virgins “ who are all strictly male sex are more honorable, consecrated, holy, righteous or sanctified, hallowed and divine and closer to God when this concept does not exist anywhere through 5000 + years of biblical history, if this was important for God that males refrain from marriage, would it not be clearly commanded and suggested somewhere in the scriptures ? ? ?
Why would anyone such as -- the 144,000 - - be suddenly given special status and honor and a place before the judgment of Gods throne for upholding something that is not mentioned in his word ? If we adhere to the tradition that - these virgins are strictly male sex and honored for the abstaining from marriage in a “ physical sexuality “ ………
How did the entire body of all believers “ throughout all of Biblical history “ - out of all the billions of believers - they all completely missed or failed to understand and recognize the commandment and honor and never found this principle that the 144,000 virgins of strictly male sex had found in God’s word ? ?
This correctly would be translate this word - to be understood as “ μετά AMONG “ -It simply means among, among - amongst - along with – accompanying
Meaning = Rev 14:4 These are whom among women not are defiled. Virgins for they are.
there just simply is absolutely no such a thing, no concept as “ A MALE VIRGIN “ anywhere in the scriptures. The concept does not exist, until Rev 14:4 - These are whom among women
- that which it is joined; occupying an intermediate position between, among, - of the same relations of participation or PROXIMITY, and transfer or sequence. This is how the word “ with “ applies to the word - μετά / Meta = AMONG / WITH