Exodus 6:6:
Therefore
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus
tell
אֱמֹ֥ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 559: To utter, say
the Israelites:
לִבְנֵֽי־ (liḇ·nê-)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son
‘
I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I
am the LORD,
יְהוָה֒ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
and I will bring
וְהוֹצֵאתִ֣י (wə·hō·w·ṣê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim
you
אֶתְכֶ֗ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case
out from under
מִתַּ֙חַת֙ (mit·ta·ḥaṯ)
Preposition-m
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of
the yoke
סִבְלֹ֣ת (siḇ·lōṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 5450: Porterage
of the Egyptians
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa
and deliver
וְהִצַּלְתִּ֥י (wə·hiṣ·ṣal·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
you
אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case
from their bondage.
מֵעֲבֹדָתָ֑ם (mê·‘ă·ḇō·ḏā·ṯām)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 5656: Work of any kind
I will redeem
וְגָאַלְתִּ֤י (wə·ḡā·’al·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 1350: To redeem, act as kinsman
you
אֶתְכֶם֙ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case
with an outstretched
נְטוּיָ֔ה (nə·ṭū·yāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend
arm
בִּזְר֣וֹעַ (biz·rō·w·a‘)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force
and with mighty
גְּדֹלִֽים׃ (gə·ḏō·lîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 1419: Great, older, insolent
acts of judgment.
וּבִשְׁפָטִ֖ים (ū·ḇiš·p̄ā·ṭîm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 8201: A sentence, infliction