Speak Light
restricted access
Catholic Translations do not have the Hebrew word “ BOW DOWN “ referring to all of the commandments forbidding to Bow Down to images.
Exo 20:5, Exo 23:24, Num_25:2, Lev 26:1, Deu 5:9, Jos 23:7, Jos 24:12, Jdg 2:19, Psa 22:29, Psa 22:29, Psa 72:9, Pro 14:19, Isa 10:, Isa 49:23, Isa 58:5, Isa 60:14, 2Ki 5:18, 2Ki_17:35, Job 39:3, Psa 31:2, Psa 95:6, Psa 144:5, Isa 10:4, Isa 45:23, Isa 51:23, Rom 11:10, Deut 5:9, Jos_23:7, Jos_23:16, Jdg_2:12, Jdg_2:17, Jdg_2:19, 2Ch_25:14
In over 32 verses the Hebrew manuscripts are commanding = do not bow down to Images and Idols
The Protestant Church Of England corrected this in the K.J.V. but Idols and Mary worship and the EURCHARIST were the only three things that The Church of England had disagreements about with the Catholic Church. Everything else, the K.J.V. is copied nearly exactly word for word, line by line exactly from the Catholic Translation.
If you were to take the Roman Catholic Douay Rheims Translation and the KJV side by side and read them both, you would not be able to tell any differences in 99 % of the Bible. The Church Of England had not broken away from the Catholic Church Of Rome no less that a single generation until the KJV was granted as a - Permit Bible { A BIBLE PERMIT } was given to the public - authorized for the public to have, that reflected the Protestant Church Of England, that had just broken from their mother Rome just less than 30 years previously.
not even, 30 years had passed, and here, the English government is literally copying word for word exactly from the Douay Rheims word for word, identically and exactly, chapter and verse.
The JKV translators ONLY were concerned ONLY about changing and altering and fixing the errors of the Catholic Vulgate and Douay Rheims - in specifically, centralizing and orbiting around - bowing down to IDOLS and MARY WORSHIP, and the EURCHARIST - On these three areas, the KJV is different - everything else, the KJV copied exactly the same as the Vulgate and Douay Rheims in 99 % of the translation.
In theory Catholics and Protestants agree upon nearly everything
think of what the translations would be today had the bible been translated from the original manuscripts.
Once a book becomes a bestseller, it would be a crime to make corrections. in fact it would be a crime worthy of death.
Exo 20:5, Exo 23:24, Num_25:2, Lev 26:1, Deu 5:9, Jos 23:7, Jos 24:12, Jdg 2:19, Psa 22:29, Psa 22:29, Psa 72:9, Pro 14:19, Isa 10:, Isa 49:23, Isa 58:5, Isa 60:14, 2Ki 5:18, 2Ki_17:35, Job 39:3, Psa 31:2, Psa 95:6, Psa 144:5, Isa 10:4, Isa 45:23, Isa 51:23, Rom 11:10, Deut 5:9, Jos_23:7, Jos_23:16, Jdg_2:12, Jdg_2:17, Jdg_2:19, 2Ch_25:14
In over 32 verses the Hebrew manuscripts are commanding = do not bow down to Images and Idols
The Protestant Church Of England corrected this in the K.J.V. but Idols and Mary worship and the EURCHARIST were the only three things that The Church of England had disagreements about with the Catholic Church. Everything else, the K.J.V. is copied nearly exactly word for word, line by line exactly from the Catholic Translation.
If you were to take the Roman Catholic Douay Rheims Translation and the KJV side by side and read them both, you would not be able to tell any differences in 99 % of the Bible. The Church Of England had not broken away from the Catholic Church Of Rome no less that a single generation until the KJV was granted as a - Permit Bible { A BIBLE PERMIT } was given to the public - authorized for the public to have, that reflected the Protestant Church Of England, that had just broken from their mother Rome just less than 30 years previously.
not even, 30 years had passed, and here, the English government is literally copying word for word exactly from the Douay Rheims word for word, identically and exactly, chapter and verse.
The JKV translators ONLY were concerned ONLY about changing and altering and fixing the errors of the Catholic Vulgate and Douay Rheims - in specifically, centralizing and orbiting around - bowing down to IDOLS and MARY WORSHIP, and the EURCHARIST - On these three areas, the KJV is different - everything else, the KJV copied exactly the same as the Vulgate and Douay Rheims in 99 % of the translation.
In theory Catholics and Protestants agree upon nearly everything
think of what the translations would be today had the bible been translated from the original manuscripts.
Once a book becomes a bestseller, it would be a crime to make corrections. in fact it would be a crime worthy of death.
Last edited: